Satz ID IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg



    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Reinheit; Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de Ach-Geist

    (unspecified)
    V


    8
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Himmel

    (unspecified)
    DIVN

de Ich habe ihm (7) die Reinheit auf Erden und Verklärung (8) im Himmel gegeben.

Autor:innen: John M. Iskander; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 26.03.2018, letzte Änderung: 06.09.2022)

Persistente ID: IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
John M. Iskander, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhWX1GYCrHUlwvBYu7CLPaxg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)