Sentence ID IBcDOEhWindWaESzmU6VsYCrh5k


[j]w bw.t vs. 14,9 Beginn der Zeile verloren ḫr r ḫb[.t] [__]~nw~ḏꜣ~⸢y⸣ [___] r nmj ca. 4Q vs. 14,10 Beginn der Zeile verloren [r]⸢d⸣.DU =f


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    (unspecified)
    N.f:sg




    vs. 14,9
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schlachtbank

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 4Q
     
     

     
     




    vs. 14,10
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Abscheu [… … …] ist gefallen an der Richtstätte, … […] an der Schlachtbank (?) [… … … …] seine beiden Füße.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/04/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDOEhWindWaESzmU6VsYCrh5k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOEhWindWaESzmU6VsYCrh5k

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDOEhWindWaESzmU6VsYCrh5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOEhWindWaESzmU6VsYCrh5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDOEhWindWaESzmU6VsYCrh5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)