Sentence ID IBcCVvhqARf6o0U5rju0jxqGZWA



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

de Ich bin deine Mutter Isis.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/12/2017, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBcCVvhqARf6o0U5rju0jxqGZWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVvhqARf6o0U5rju0jxqGZWA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCVvhqARf6o0U5rju0jxqGZWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVvhqARf6o0U5rju0jxqGZWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVvhqARf6o0U5rju0jxqGZWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)