Sentence ID IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU






    rt. 4,9
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de an (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Wärme

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Finger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Werde [da]ran gegeben mit Fingerw[ärme].

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • Zu ergänzen nach vs. 7,4-5. Zu srf n ḏbꜥ siehe Massart, Leiden Magical Papyrus, 64 Anm. 44 mit Belegen aus den medizinischen Texten; und MedWb 779.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/09/2017, latest revision: 08/09/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIZa1DmLjD0bBgW19aBzmfKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)