Sentence ID IBUBdzwyHJxz5UhrlJmRmWZIyWk
306b
306b
verb_3-lit
leuchten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
verb_4-inf
neu sein; (sich) erneuern
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Osten
(unspecified)
N.f:sg
306c
306c
verb_irr
kommen
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
preposition
[Dativ: Richtung]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
trennen; öffnen; entscheiden
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive
Störung
(unspecified)
N:sg
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Verneigung
(unspecified)
N.m:sg
Leuchtet Unas erneuert im Osten auf, dann soll der, der die Störung auflöst (?)/der die beiden Streitenden trennt (?), zu ihm in Verbeugung kommen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzwyHJxz5UhrlJmRmWZIyWk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwyHJxz5UhrlJmRmWZIyWk
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzwyHJxz5UhrlJmRmWZIyWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwyHJxz5UhrlJmRmWZIyWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzwyHJxz5UhrlJmRmWZIyWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.