Sentence ID IBUBdzdIYsigBErMpn5HbNQ8oQA
Die Kinder sind in einer Stunde der Herzensfreude an der Seite des Sonnenvolkes, (indem/während; oder: damit) sie dir Lobpreis bringen (?).
Comments
-
oder: Die Kinder in einer Freudensstunde in der Gesellschaft des Sonnenvolkes: sie mögen dir Lobpreis bringen (?).
oder: (... du,) der geboren ist in einer Freudensstunde in Anwesenheit des Sonnenvolkes, das dir Lobpreis bringt (?) (wörtl.: indem sie dir Lobpreis bringen).
- ms.wt: alle erhaltene Handschriften haben das Wort "Kinder". Lichtheim macht daraus einen Singular und betrachtet es als Vokativ zu =k ("My eyes behold you, child of a happy hour"). Volten und Helck emendieren zu einem pass. Partizip msi̯.y, das sich ebenfalls auf Sesostris bezieht. Burkard übernimmt die Emendierung und betrachtet msi̯.y als Vokativ: "du, der geboren bist". Faulkner hat "you were born" (ähnlich Brunner).
- r-gs ḥnmm.t: Foster, Burkard und Vernus emendieren zu jr.jw-gs ḥnmmt: "die an der Seite des Sonnenvolkes sind", das als Subjekt von ḏi̯=sn dient.
- ḏi̯=sn: die fünf erhaltenen Handschriften haben ein überflüssiges s und in zwei der fünf Handschriften geht m vorab. Foster möchte deshalb das Verb mz: "herbeibringen" lesen (in: JEA 67, 1981, 43), aber rḏi̯ jꜣ.w ist ein fester Ausdruck.
Persistent ID:
IBUBdzdIYsigBErMpn5HbNQ8oQA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdIYsigBErMpn5HbNQ8oQA
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzdIYsigBErMpn5HbNQ8oQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdIYsigBErMpn5HbNQ8oQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzdIYsigBErMpn5HbNQ8oQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).