Sentence ID IBUBdz0Q2WQXU0cAhxUrh2ZZT38


Glyphs artificially arranged

136a 136b

136a P/F/Se 1 zerstört 136b zerstört [jy] ⸢wp(w).t.PL Rꜥw jr =k



    136a

    136a
     
     

     
     




    P/F/Se 1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     


    136b

    136b
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Botschaft

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (lok)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de [...] die Botschaften des Re [kommen] zu dir:

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Persistent ID: IBUBdz0Q2WQXU0cAhxUrh2ZZT38
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0Q2WQXU0cAhxUrh2ZZT38

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdz0Q2WQXU0cAhxUrh2ZZT38 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0Q2WQXU0cAhxUrh2ZZT38>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz0Q2WQXU0cAhxUrh2ZZT38, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)