Satz ID IBUBdyLK5kCEfU1bqdeqThRgFks






    2,12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebt!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sarg

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de geheimnisvoll

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der südlich von seiner Mauer (Ptah von Memphis)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Balsamierungsshalle (Ptah)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Legt ihn in den geheimnisvollen Sarkophag, (während) er unter dem Schutz von Ptah, südlich-seiner-Mauer, Herr der Balsamierungshalle, steht (ist)!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdyLK5kCEfU1bqdeqThRgFks
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLK5kCEfU1bqdeqThRgFks

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdyLK5kCEfU1bqdeqThRgFks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLK5kCEfU1bqdeqThRgFks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLK5kCEfU1bqdeqThRgFks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)