Sentence ID IBUBdy7grVUrQ02OoaV56e7ak0g


links der Stelenbesitzer mit seiner Gemahlin vor einem Opfertisch Beischrift bei der Frau

links der Stelenbesitzer mit seiner Gemahlin vor einem Opfertisch Beischrift bei der Frau B1 ḥm.t =f mri̯.t =f Zn.t mꜣꜥ.t-ḫrw



    links der Stelenbesitzer mit seiner Gemahlin vor einem Opfertisch

    links der Stelenbesitzer mit seiner Gemahlin vor einem Opfertisch
     
     

     
     


    Beischrift bei der Frau

    Beischrift bei der Frau
     
     

     
     




    B1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

en Seine Ehefrau, die er liebt, Zenet, die Gerechtfertigte.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2023)

Persistent ID: IBUBdy7grVUrQ02OoaV56e7ak0g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7grVUrQ02OoaV56e7ak0g

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdy7grVUrQ02OoaV56e7ak0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7grVUrQ02OoaV56e7ak0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7grVUrQ02OoaV56e7ak0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)