Sentence ID IBUBdxr9XgTMiU2WheTsSevmIQo



    particle_nonenclitic
    de ach!

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de Geist sein

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de für

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg


    K4
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de (sich)bemühen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de um/=für

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in(während)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ach - mögest du Geist sein für mich (und) vor mir, so daß ich sehen möge im Traum, (wie) du dich um mich bemühst.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/24/2023)

Persistent ID: IBUBdxr9XgTMiU2WheTsSevmIQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxr9XgTMiU2WheTsSevmIQo

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxr9XgTMiU2WheTsSevmIQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxr9XgTMiU2WheTsSevmIQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxr9XgTMiU2WheTsSevmIQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)