Sentence ID IBUBdxOp5heCGEu8lkRuP5qievk



    verb_3-lit
    de knoten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Leiter

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    472b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de knoten

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Leiter

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    472c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    472d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [Eine Leiter wurde von Re angesichts des] Osiris [geknüpft]; eine Leiter wurde von Horus angesichts [seines Vaters Osiris] geknüpft, [...].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxOp5heCGEu8lkRuP5qievk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxOp5heCGEu8lkRuP5qievk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxOp5heCGEu8lkRuP5qievk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxOp5heCGEu8lkRuP5qievk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxOp5heCGEu8lkRuP5qievk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)