Sentence ID IBUBdwBbKWWjrEB6jIqlEKBVuF4




    verb_3-lit
    de
    verbergen; geheim halten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    an der Spitze; vor; in; aus (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Verborgen ist der Tag vor Allem.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Sinn?

    Commentary author: Burkhard Backes, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwBbKWWjrEB6jIqlEKBVuF4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBbKWWjrEB6jIqlEKBVuF4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdwBbKWWjrEB6jIqlEKBVuF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBbKWWjrEB6jIqlEKBVuF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwBbKWWjrEB6jIqlEKBVuF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)