Sentence ID IBUBdw44pBsYwUfvrTG78raWs1o



    verb_3-lit
    de aufsteigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von jmdm. ausgehend, durch jmdn.

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de von jmdm. ausgehend, durch jmdn.

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN

de Er möge aufsteigen zum Großen Gott als Versorgter durch den König und durch Anubis.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdw44pBsYwUfvrTG78raWs1o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw44pBsYwUfvrTG78raWs1o

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdw44pBsYwUfvrTG78raWs1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw44pBsYwUfvrTG78raWs1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw44pBsYwUfvrTG78raWs1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)