Sentence ID IBUBdWVuhCuO6UYRkrJJ6chXHkE



    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Veranlasse, daß er kommt!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Comments
  • vgl. PT 1141a.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWVuhCuO6UYRkrJJ6chXHkE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVuhCuO6UYRkrJJ6chXHkE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWVuhCuO6UYRkrJJ6chXHkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVuhCuO6UYRkrJJ6chXHkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVuhCuO6UYRkrJJ6chXHkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)