Sentence ID IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI


1316c Mr.y-Rꜥw P/V/S 11 = 575 zꜣ Rꜥw mri̯.y =f



    1316c
     
     

     
     

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    P/V/S 11 = 575
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Merire ist der Sohn des Re, der von ihm Geliebte.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)