Sentence ID IBUBdWIILmFTFE9mkQW05WT8B9M



    verb_irr
    de geben; legen; setzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Nase

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de riechen; atmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Festöl

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de so wie; wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de riechen, atmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN




    x+4,22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de gut sein; schön sein; vollkommen sein; vollendet sein; schön machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nase; Nasenloch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Es gibt dir deine Nase, um den Festduft einzuatmen,
wie Geb den Duft einatmet, der angenehm ist an deinen Nasenlöchern.

Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWIILmFTFE9mkQW05WT8B9M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIILmFTFE9mkQW05WT8B9M

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWIILmFTFE9mkQW05WT8B9M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIILmFTFE9mkQW05WT8B9M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIILmFTFE9mkQW05WT8B9M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)