Sentence ID IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY


Vso 1.6 2Q [ṯ]ꜣi̯ =f r tꜣ 2Q





    Vso 1.6
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nehmen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    2Q
     
     

     
     

de [Man nim]mt ihn zu der [...].

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/12/2023)

Persistent ID: IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)