Satz ID IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY


Vso 1.6 2Q [ṯ]ꜣi̯ =f r tꜣ 2Q





    Vso 1.6
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nehmen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg




    2Q
     
     

     
     

de [Man nim]mt ihn zu der [...].

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.09.2023)

Persistente ID: IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQwV1h4Zb0rnosSOC7WGlNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)