Sentence ID IBUBdQQ1WhHZdk8hgHI4pdQJwMk



    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     




    P/F/Se 91
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN




    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de See

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Pepi soll leben zusammen mit [...] Throne des Schu [...] in(?) den Gottes-Seen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: IBUBdQQ1WhHZdk8hgHI4pdQJwMk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQ1WhHZdk8hgHI4pdQJwMk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQQ1WhHZdk8hgHI4pdQJwMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQ1WhHZdk8hgHI4pdQJwMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQ1WhHZdk8hgHI4pdQJwMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)