Sentence ID IBUBdQ3NNmM03UnmvRGj0OXIoaI



    substantive_masc
    de Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Material

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Silber

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de funkeln

    Inf
    V\inf

    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de sehen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Treppe in ihm aus Material von Silber funkelt, wenn man es sieht.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/04/2023)

Persistent ID: IBUBdQ3NNmM03UnmvRGj0OXIoaI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3NNmM03UnmvRGj0OXIoaI

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQ3NNmM03UnmvRGj0OXIoaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3NNmM03UnmvRGj0OXIoaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3NNmM03UnmvRGj0OXIoaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)