Sentence ID IBUBd9zx8CSI60ukkh1acPvemG0
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_masc
Dienerin
(unspecified)
N.m:sg
2, 13
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
warten
Inf_Aux.wn.jn
V\inf
preposition
[Präposition]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
bis dass (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_irr
kommen
SC.t.act.ngem.3sgm
V\tam.act-compl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Garten (mit Teich)
(unspecified)
N.m:sg
Da [wartete die] Magd [auf ihn bis er kam zu] dem [Garten-See.]
Dating (time frame):
17. Dynastie
E4VXX5LISZC2XIR6AYPM3Y3TQI
Author(s):
Verena Lepper;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/02/2022)
Comments
-
Ergänzungsvorschlag Lepper; ꜥḥꜥ steht in der Textkopie von Weidenbach (Erman, II, 64).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9zx8CSI60ukkh1acPvemG0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zx8CSI60ukkh1acPvemG0
Please cite as:
(Full citation)Verena Lepper, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd9zx8CSI60ukkh1acPvemG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zx8CSI60ukkh1acPvemG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zx8CSI60ukkh1acPvemG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).