Sentence ID IBUBd9kdvn76r0sts3QIwK2AT4w
gods_name
Amset
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen im NS]
(unspecified)
dem
gods_name
Qebehsenuef
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Duamutef
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen im NS]
(unspecified)
dem
gods_name
Hapy (einer der vier Horussöhne)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Das sind Amset und Qebehsenuef, der (jeweils) von seiner Mutter Geliebte; [das sind] Duamutef [und Hapi, der] (jeweils) von ⸢seiner⸣ [Mutter Geliebte].
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9kdvn76r0sts3QIwK2AT4w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kdvn76r0sts3QIwK2AT4w
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9kdvn76r0sts3QIwK2AT4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kdvn76r0sts3QIwK2AT4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kdvn76r0sts3QIwK2AT4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.