Sentence ID IBUBd9cBVbB8lUPqsyPW6HH3Bqs
"Er richtete den Djedpfeiler auf in [Busiris (?)]."
Comments
-
Bei Hari, Neferhotep, Tf. 4 fehlt bei der Lücke ein halbes Schreibquadrat. Bei Hoskins (Hari, Tf. 54a) ist nach der Lücke noch ein rundes Zeichen, eventuell ein Ortsdeterminativ, zu erkennen. Auf der DZA-Nr. 26.690.220 ist der Ortsname noch geschrieben, eine Lücke ist dort nur zwischen den beiden Djedpfeilern, über dem Ortsdeterminativ, angegeben. Auch G. Wohlgemuth, Das Sokarfest; Göttingen 1975 (Diss.), S. 165 ergänzt in der Lücke den Ortsnamen Busiris.
Persistent ID:
IBUBd9cBVbB8lUPqsyPW6HH3Bqs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cBVbB8lUPqsyPW6HH3Bqs
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9cBVbB8lUPqsyPW6HH3Bqs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cBVbB8lUPqsyPW6HH3Bqs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cBVbB8lUPqsyPW6HH3Bqs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).