Sentence ID IBUBd9QTIQTZ4kgmsgRAirF1orM



    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    kings_name
    de
    Nemti-em-za-ef

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de
    Ka; Lebenskraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Osiris Nemti-em-za-ef Merenre, du bist der Ka aller Götter.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9QTIQTZ4kgmsgRAirF1orM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QTIQTZ4kgmsgRAirF1orM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9QTIQTZ4kgmsgRAirF1orM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QTIQTZ4kgmsgRAirF1orM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QTIQTZ4kgmsgRAirF1orM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)