معرف الجملة IBUBd8VsRQruKEj7nrMaylNnATA
تعليقات
-
- ptḫ: auf oPetrie 38 (= oUC London 39637) steht ptḫ tꜣ, was vorzuziehen ist. Barta, in: MDAIK 27, 1971, 39 geht von einem Stativ aus, parallel zu rwi̯, aber "auf den Boden werfen" wird mit der Präposition ḥr gebildet. Deshalb muß er m tꜣ separat übersetzen: "Alles Gute ist gewichen, indem es zu Boden geworfen worden ist im Land wegen ...".
- ḫt.jw-tꜣ: man kann entweder ḫti̯ als aktives Partizip verstehen, attributiv zu den Asiaten, oder es ist das Lemma "Wanderstämme" gemeint, wobei das allgemeinere "Asiaten" vor dem spezifischeren "Wanderstämme" kommt. Auf oDeM 1074 steht nur ḫti̯.w.pl: "die herumstreifen", auf oPetrie 38 (= oUC London 39637) steht m ḫt.w mit dem Determinativ der Personengruppe: "(Asiaten), genauer gesagt Dienstboten".
معرف دائم:
IBUBd8VsRQruKEj7nrMaylNnATA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VsRQruKEj7nrMaylNnATA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils & Heinz Felber، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8VsRQruKEj7nrMaylNnATA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VsRQruKEj7nrMaylNnATA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VsRQruKEj7nrMaylNnATA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.