Sentence ID IBUBd8VQAHrwjE1biA9zPvPk5W0
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-lit
verbergen
Inf
V\inf
epith_god
Der mit großer Gestalt
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
[aux.]
Aux.wn.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
bestatten
Inf_Aux.wn
V\inf
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Arm
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Seite; Rippengegend (am Körper)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Schenkel (allg.)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Osiris-Wenennefer
(unspecified)
DIVN
Spatium ca. 1,5Q
Spatium ca. 1,5Q
Was jene Nacht des Verbergens des 〈Groß〉gestaltigen angeht: Sie waren dabei, {des Osiris} den Arm(?), die Seite und den Schenkel des Osiris zu bestatten.
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/16/2023)
Persistent ID:
IBUBd8VQAHrwjE1biA9zPvPk5W0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VQAHrwjE1biA9zPvPk5W0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8VQAHrwjE1biA9zPvPk5W0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VQAHrwjE1biA9zPvPk5W0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VQAHrwjE1biA9zPvPk5W0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).