Sentence ID IBUBd8Te7Vj3CUX2iFrjSJVBckw
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Das Sonnenauge als Göttin
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sitz, Stelle
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
5
demonstrative_pronoun
[pron. dem. fem.sg.+dual.]
(unspecified)
dem.f.sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
voll machen, füllen
(unspecified)
V
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Erde, Land
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
gut sein, schön sein
(unspecified)
V
preposition
in, am [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Monat
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Mon.]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
[Jahreszeit]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
[letzter Tag des Monats]
(unspecified)
N.m:sg
Seine Majestät, sein Achet-Auge, es ruht an seinem Platz auf seiner Majestät, in jener Stunde der Nacht, die die 4. Stunde vollzählig macht, da das Land vollkommen ist am letzten Tag des zweiten Peret-Zeit-Monats.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/19/2020)
Persistent ID:
IBUBd8Te7Vj3CUX2iFrjSJVBckw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Te7Vj3CUX2iFrjSJVBckw
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd8Te7Vj3CUX2iFrjSJVBckw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Te7Vj3CUX2iFrjSJVBckw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Te7Vj3CUX2iFrjSJVBckw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).