Sentence ID IBUBd8SvDlvNP061q7dI5bYrtQM


Fragm. 31.1 Lücke wnn ḫnn Lücke Fragm. 31.2 Lücke wꜣsm Lücke Fragm. 31.3 Lücke šw Lücke Fragm. 31.4 Lücke _ =f sw Lücke





    Fragm. 31.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Störung

    (unspecified)
    N




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 31.2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de verfallen sein (von Gebäuden)

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 31.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de leer sein

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     




    Fragm. 31.4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de [Verb]

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    Lücke
     
     

     
     

de ...] es gibt einen Aufruhr (?) [...
...] verfallen [...
...] leer sein [...
...] damit er sich ent[fernt (?) ...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/08/2022)

Persistent ID: IBUBd8SvDlvNP061q7dI5bYrtQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SvDlvNP061q7dI5bYrtQM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd8SvDlvNP061q7dI5bYrtQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SvDlvNP061q7dI5bYrtQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8SvDlvNP061q7dI5bYrtQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)