Sentence ID IBUBd8CypvXSNk7fplSg3fpDTLY
mit dem Fett [der Herde] (d.h. mit Talgkerzen oder Fettlampen);
Comments
-
- pri̯.y.pl: in oDeM 1176 steht anscheinend pr.w r=j: "die Häuser gegen mich", alle andere Handschriften haben das Verb pri̯.
- kkw=sn: mit Ausnahme von pSallier II und pAnastasi VII haben alle Handschriften das Suffixpronomen =sn, was jedoch nicht sehr sinnvoll erscheint. Deshalb übersetzen Budge, Erman, Wilson, Roeder, Bresciani, Lichtheim, Assmann und Quirke etwa: "Lichtspender, der aus der Finsternis kommt" (Assmann). Ist kkw=sn richtig, muß pri̯ m kkw: "hinausgehen in die Dunkelheit" bedeuten, denn "herauskommen aus der Dunkelheit" würde in Widerspruch mit "erleuchten" stehen.
Persistent ID:
IBUBd8CypvXSNk7fplSg3fpDTLY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CypvXSNk7fplSg3fpDTLY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8CypvXSNk7fplSg3fpDTLY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CypvXSNk7fplSg3fpDTLY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CypvXSNk7fplSg3fpDTLY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.