Sentence ID IBUBd89aqZroYUi7pMQSp1gUIIQ



    verb_3-inf
    de
    wandeln

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [in Richtung auf]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de
    Zesch-zeschet

    (unspecified)
    PERSN
de
Sie möge sehr friedlich ins Totenreich gehen, (nämlich) Zesch-zeschet.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd89aqZroYUi7pMQSp1gUIIQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89aqZroYUi7pMQSp1gUIIQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd89aqZroYUi7pMQSp1gUIIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89aqZroYUi7pMQSp1gUIIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89aqZroYUi7pMQSp1gUIIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)