Sentence ID IBUBd7zwFewyAkCVj9W1KhmNUk8
Spruch zur Festigung des Gottesopfers:
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Paralleltexte, die zur inhaltlichen Ergänzung der Lücken herangezogen wurden, sind:
- pChester Beatty IX (= pBM EA 10689), rto. 8.3-5; siehe A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum III, London 1935, Bd. I, 91 und Bd. 2, Tf. 53-53A.
- pTurin CG 54041+54043, frg. 20, 12-16; siehe E. Bacchi, Il Rituale di Amenhotpe I, Turin 1942, 48-49 und 78.
- Karnak Ritual 11, Szene 40: H. Nelson, Certain Reliefs at Karnak and Medinet Habu and the Ritual of Amenophis I - Concluded; in: JNES 8, 1949, 310-345, hier 324-326.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7zwFewyAkCVj9W1KhmNUk8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zwFewyAkCVj9W1KhmNUk8
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7zwFewyAkCVj9W1KhmNUk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zwFewyAkCVj9W1KhmNUk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zwFewyAkCVj9W1KhmNUk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.