Sentence ID IBUBd7hSBwivhUDhos7Zb9mmTeo



    verb_4-lit
    de durchwandern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Öffnung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Horizont

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de der Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Möge 〈er〉 die schönen Wege durchwandeln an der Öffnung des westlichen Horizontes.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/27/2023)

Comments
  • dndn=f: Das Suffix wurde irrtümlicherweise in der Zeichnung vergessen.

    Commentary author: Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/30/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7hSBwivhUDhos7Zb9mmTeo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hSBwivhUDhos7Zb9mmTeo

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd7hSBwivhUDhos7Zb9mmTeo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hSBwivhUDhos7Zb9mmTeo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7hSBwivhUDhos7Zb9mmTeo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)