Sentence ID IBUBd7fhjESbpkiios8efj6HtmQ




    *1954c

    *1954c
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    (unclear)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de binden, fesseln

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Haar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der seinen Vater schützt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ein Gott kommt, mit zusammengebundenen Haaren, als der, der seinen Vater schützt.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/28/2022)

Persistent ID: IBUBd7fhjESbpkiios8efj6HtmQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fhjESbpkiios8efj6HtmQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7fhjESbpkiios8efj6HtmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fhjESbpkiios8efj6HtmQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7fhjESbpkiios8efj6HtmQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)