Sentence ID IBUBd7b7SlTqyEAekuApk592tnk
Wenn man übertritt/mißachtet (?) [... ... ...] er tut.
Comments
-
- Ergänzung von jri̯=f nach oGardiner 12.
- Die Lesung thꜣw ist laut Wörterbuchzettel nicht ganz sicher, aber wahrscheinlicher als thm. Die Schreibung unterscheidet sich aber von thꜣ im nächsten Vers.
- Es ist beim jetzigen Stand der Publikation unklar, wie oGardiner 12 und oGardiner 62 sich genau zueinander verhalten. Falls oGardiner 62 in den nächsten Zeilen fast lückenlos erhalten ist, wie Helck annimmt, dann muß die Lücke zwischen jr thꜣw.tw und [hr]w thꜣ=f viel geringer sein, als Helck sie ergänzt.
Persistent ID:
IBUBd7b7SlTqyEAekuApk592tnk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7b7SlTqyEAekuApk592tnk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd7b7SlTqyEAekuApk592tnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7b7SlTqyEAekuApk592tnk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7b7SlTqyEAekuApk592tnk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).