Sentence ID IBUBd7UVzp4WA06cjpHDdWnQInk




    2094b

    2094b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ausstatten

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Pepi ist als Gott ausgestattet.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/06/2022)

Persistent ID: IBUBd7UVzp4WA06cjpHDdWnQInk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UVzp4WA06cjpHDdWnQInk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7UVzp4WA06cjpHDdWnQInk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UVzp4WA06cjpHDdWnQInk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7UVzp4WA06cjpHDdWnQInk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)