Sentence ID IBUBd7RBOWxWwUYWjK0DMtBra78



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Iat-pega (11. u.ä. Gau)

    (unspecified)
    TOPN




    31,3
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de vernichten

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de "Dein Gesicht ist geradewegs der Richtstätte von Jat-Pega zugewandt, wo du bis in alle Ewigkeit vernichtet wirst!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd7RBOWxWwUYWjK0DMtBra78
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RBOWxWwUYWjK0DMtBra78

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7RBOWxWwUYWjK0DMtBra78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RBOWxWwUYWjK0DMtBra78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RBOWxWwUYWjK0DMtBra78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)