Sentence ID IBUBd778XMDrH0F8hsge9xNlWKU


de
Jedes [Gebiß] nimmt (dann) ein Lächeln an,
jeder [Zahn] ist [(lächelnd) entblößt.]

Comments
  • šzp=n: Wasserwelle und Pluralstriche sind ein Fehler für =sn (so oGolenischeff 4470) oder für n=s oder n=f: in den übrigen Handschriften ist ṯs.t nb.t ein Feminin Singular mit anschließendem šzp.n=s, oder ṯs nb ist ein Maskulin Singular mit anschließendem šzp.n=f.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd778XMDrH0F8hsge9xNlWKU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd778XMDrH0F8hsge9xNlWKU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd778XMDrH0F8hsge9xNlWKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd778XMDrH0F8hsge9xNlWKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd778XMDrH0F8hsge9xNlWKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/5/2025)