Sentence ID IBUBd6QfCF9KJkAusey6l9uWmK4






    734
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de [Totenrichter]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Busiris

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Streit, Zank

    (unspecified)
    N

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de Oh Restvernichter, der aus Busiris stammt, ich habe nicht mit dem König gehadert.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/16/2022)

Persistent ID: IBUBd6QfCF9KJkAusey6l9uWmK4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QfCF9KJkAusey6l9uWmK4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6QfCF9KJkAusey6l9uWmK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QfCF9KJkAusey6l9uWmK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QfCF9KJkAusey6l9uWmK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)