Sentence ID IBUBd6PFkmWeDktMjW5rFI3HQTY


1698c [wtw.t(j)] n(.j) mʾw.t =f 1698d P/C post/W 19 [j.n] =[sn(j)] [psḏ.t.DU] zerstört




    1698c
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    ältester Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    1698d
     
     

     
     



    P/C post/W 19
     
     

     
     


    verb
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.du.stabs
    N:du



    zerstört
     
     

     
     
de
"[Der älteste Sohn] seiner Mutter", [sagen sie, die beiden Neunheiten,] [...]
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6PFkmWeDktMjW5rFI3HQTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PFkmWeDktMjW5rFI3HQTY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6PFkmWeDktMjW5rFI3HQTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PFkmWeDktMjW5rFI3HQTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PFkmWeDktMjW5rFI3HQTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)