Sentence ID IBUBd644QiWDFUXFjmCfHNuEvsM



    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN




    1Q
     
     

     
     




    A.x+7
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Oberhaupt

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg




    2Q
     
     

     
     

de Re, der Herr von Ober- und Unterägypten, [der Gerechtfertigte], das [Ober]haupt der beiden Länder, mit großer Kraft, Herr der Würd[e],

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • In pBoulaq 17, 2.2 steht nsw-bj.tj 𓍹Rꜥ𓍺 mꜣꜥ-ḫrw, ḥrj.tp tꜣ.wj.

    Commentary author: Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd644QiWDFUXFjmCfHNuEvsM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd644QiWDFUXFjmCfHNuEvsM

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd644QiWDFUXFjmCfHNuEvsM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd644QiWDFUXFjmCfHNuEvsM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd644QiWDFUXFjmCfHNuEvsM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)