Sentence ID IBUBd5dmKMDO6ksZsVh3Q9TcI8A




    1626

    1626
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de erscheinen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de Macht haben (über)

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    substantive_masc
    de Ka; Lebenskraft

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle_enclitic
    de und; [enkl. Partikel (zur Koordination)]

    (unspecified)
    =PTCL
Glyphs artificially arranged

de Du bist erschienen als König von Ober- und Unterägypten, indem du Macht über alle Götter und auch ihre Kas hast.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2021)

Persistent ID: IBUBd5dmKMDO6ksZsVh3Q9TcI8A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dmKMDO6ksZsVh3Q9TcI8A

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5dmKMDO6ksZsVh3Q9TcI8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dmKMDO6ksZsVh3Q9TcI8A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5dmKMDO6ksZsVh3Q9TcI8A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)