Sentence ID IBUBd5Xd9IHGF0lLhYegFWH9ito
Comments
-
- L'Asie: Pour sṯ.t, voir GAUTHIER, H., Dictionnaire des noms géographiques, volume V, 1928, page 95.
- Qmꜣ.t: Région africaine (GAUTHIER, H., Dictionnaire des noms géographiques, volume V, 1928, page 174).
- jḏr: Le déterminatif de ce mot est le filet d'eau, écrit, selon Constant De Wit, pour le déterminatif du chemin (Opet I, page 58, note 6). Par ailleurs, cet auteur restitue [n p,t] après le mot jḏr et traduit "jusqu'aux confins [du ciel]" (Opet III, page 26). D'après son édition du texte, il n'y a cependant pas de lacune, et c'est la fin de la colonne. Je propose donc d'y voir l'expression nn ḏr, "sans limites" (W.B. V, page 588, 1-7), avec une graphie inhabituelle de la négation.
Persistent ID:
IBUBd5Xd9IHGF0lLhYegFWH9ito
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Xd9IHGF0lLhYegFWH9ito
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5Xd9IHGF0lLhYegFWH9ito <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Xd9IHGF0lLhYegFWH9ito>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Xd9IHGF0lLhYegFWH9ito, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.