Sentence ID IBUBd5UeQ9ZeL0ggvVSWH74UZO4



    preposition
    de jedesmal

    (unspecified)
    PREP




    34
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de gelangen nach, kommen zu

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Statue, Bild

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tor, Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendeiner

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de (Einer) von [Zugehörigk.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tor, Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de sieben

    (unspecified)
    NUM

    demonstrative_pronoun
    de diese

    (unspecified)
    dem.f.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Jedesmal, wenn man sein Bild zu irgendeinem Tor kommen lässt, von diesen sieben Toren des Osiris.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2023)

Persistent ID: IBUBd5UeQ9ZeL0ggvVSWH74UZO4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UeQ9ZeL0ggvVSWH74UZO4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd5UeQ9ZeL0ggvVSWH74UZO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UeQ9ZeL0ggvVSWH74UZO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5UeQ9ZeL0ggvVSWH74UZO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)