Sentence ID IBUBd5K4r4mndUJhhLzdni59r4w
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) (und an jedem Fest), täglich, dem Wab-Priester des Königs, Priester des Cheops, Priester von Horus Medjedu (Cheops), Priester der zwei Goldhorusse, Chentischi des Palastes und Hüter des Geheimnisses Imenu.
Comments
-
Der übliche Zusatz "für jedes Fest, täglich" ist aus Platzmangel verkürzt und am Ende der darüberstehenden Zeile vermerkt worden.
-
Der übliche Zusatz "für jedes Fest, täglich" ist aus Platzmangel verkürzt und in der darüberstehenden Zeile vermerkt worden.
Persistent ID:
IBUBd5K4r4mndUJhhLzdni59r4w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5K4r4mndUJhhLzdni59r4w
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5K4r4mndUJhhLzdni59r4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5K4r4mndUJhhLzdni59r4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5K4r4mndUJhhLzdni59r4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).