Sentence ID IBUBd4xo9a9GH0pApHtzOJRvmp4






    DEM2,7
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN




    DEM2,8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    org_name
    de Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN

    adjective
    de heilig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg




    DEM2,9
     
     

     
     

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Récitation par Amon-Rê, [seigneur] des trônes des deux pays, qui est à la tête de Ipet-sout, sacré de place, le grand Noun.

Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/03/2023)

Persistent ID: IBUBd4xo9a9GH0pApHtzOJRvmp4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4xo9a9GH0pApHtzOJRvmp4

Please cite as:

(Full citation)
Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd4xo9a9GH0pApHtzOJRvmp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4xo9a9GH0pApHtzOJRvmp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4xo9a9GH0pApHtzOJRvmp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)