Sentence ID IBUBd4kv36WiAE9ykONZyAJy2ms






    1
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

    substantive_masc
    de Zauberspruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeden

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-lit
    de nützlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich kenne jeden für ihn im Totenreich trefflichen und nützlichen Zauberspruch.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/10/2022)

Persistent ID: IBUBd4kv36WiAE9ykONZyAJy2ms
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kv36WiAE9ykONZyAJy2ms

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4kv36WiAE9ykONZyAJy2ms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kv36WiAE9ykONZyAJy2ms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4kv36WiAE9ykONZyAJy2ms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)