Sentence ID IBUBd4blVEdBZU93rNqSUDFQ1Yc



    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gestalt ("Gemachtes")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de bestatten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rippengegend (am Körper)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Oberschenkel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Osiris-Wenennefer

    (unspecified)
    DIVN


    12,3
     
     

     
     

de Jene Nacht des Großgestaltigen: Man begrub Arm, Seite und Oberschenkel des Osiris-Wennefer.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4blVEdBZU93rNqSUDFQ1Yc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4blVEdBZU93rNqSUDFQ1Yc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4blVEdBZU93rNqSUDFQ1Yc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4blVEdBZU93rNqSUDFQ1Yc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4blVEdBZU93rNqSUDFQ1Yc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)