Sentence ID IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM
substantive_masc
Mal
Noun.pl.stabs
N.m:pl
numeral
drei
(unspecified)
NUM
187/alt 156
demonstrative_pronoun
[Seminomen (Subjekt i. NS)]
(unspecified)
dem
preposition
um zu
(unspecified)
PREP
verb_irr
veranlassen
Inf.t
V\inf
verb_3-inf
tun
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
Dies macht (schon) drei Male, um dafür zu sorgen, daß er (d.h. der Riechende/Freundliche?) handelt.
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4NBatOFykwmjgVRtzyUKVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).