Sentence ID IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw




    1783c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    *1783d
     
     

     
     

    particle
    de denn

    (unspecified)
    PTCL

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de ältester Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de alt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der Grimmige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de im Umkreis von

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der zum Gut Gehörige

    (unspecified)
    DIVN

de [..., denn dieser Pepi ist ja der älteste Sohn, älter als der Grimmige im] Umkreis des Zum Gut Gehörigen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/26/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Vgl. CT VI 312f.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xdAL0ch0imt63gJdMGYVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)