Sentence ID IBUBd3mx778fkUY9sdQTK9yWyFk


Std12Sz90AffenbeischrZ35 (j)nts{t}〈n〉 sr Rꜥw m Std12Sz90AffenbeischrZ36 ꜣḫ.t jꜣb(.tj.t) n(.j).t p.t



    Std12Sz90AffenbeischrZ35
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_2-lit
    de verkünden

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    Std12Sz90AffenbeischrZ36
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sie sind es, die verkünden Re im östlichen Horizont des Himmels.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/30/2024)

Persistent ID: IBUBd3mx778fkUY9sdQTK9yWyFk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mx778fkUY9sdQTK9yWyFk

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBd3mx778fkUY9sdQTK9yWyFk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mx778fkUY9sdQTK9yWyFk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mx778fkUY9sdQTK9yWyFk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)